关联论视角下对比分析情景喜剧中的言语幽默

VIP免费
3.0 牛悦 2024-11-19 4 4 463.47KB 65 页 15积分
侵权投诉
Chapter One Introduction
1
Chapter One Introduction
1.1 Motivation of the study
Looking around the world we are living in, we can easily find that there are a large
number of humor with plenty of forms and contents, which pervade almost every
aspect of our life. For example, in those great variety of newspapers and magazines,
there are certain special column or pages in the name like "Fun Time" or "Humor and
Jokes" etc.. To begin with, let's take a look at the following example,
" Do you believe in life after death?" the boss asked one of his employees.
"Yes, Sir." the new recruit replied. " Well, then, that makes everything just fine," the boss went
on. " After you left early yesterday to go to your grandmother's funeral, she stopped in to see you.
"
From the conversation we can conclude that the employee told a lie the day before the
conversation. When we read the first few sentences of this conversation, we may
wonder what the boss intends to do and whether the work this day has something to
do with the topic of life after death. As the conversation goes on till the end, the
employee and the readers tumble to the reason and the boss's intention at a stroke: he
is criticizing the employee for his telling lies yesterday. Compared with a direct
criticism by the boss like "you told a lie yesterday by saying that you were going to
your grandma's funeral, because she came here to see you later that day", the boss's
use of an indirect and euphemistic way not only helps the boss to achieve his intention
more successfully, but also has a better and greater effect on the employee. The
readers cannot help speaking highly of the boss's tactical and strategical use of
language and finally have a pleasant feeling and enjoy the humor in it.
For some reason, the speaker does not want to, or cannot, or is not allowed to express
A Contrastive Study of Humor in Sitcoms from Relevance Theory
2
his/her intention in a direct and overt way, so he/she would tend to choose a kind of
indirect way to express himself/herself in that certain context, in which he/she
presupposes that the hearer can understand him immediately or after taking a short
while to think about it. In other words, the speaker is getting his real intention
achieved under the disguise of some indirect way of expression. In spite of those
indirect expression, the moment the hearer understands the speaker's real intention,
communication succeeds, and so does the humor.
In addition, there are also a lot of other forms which offer humor and fun, especially
crosstalks and sketches. And in the past two decades, a large number of situation
comedies, or sitcoms for short, a newly-emerging television program in China, have
sprung up and have been well received in that the audience can have great fun from
them. Sitcoms create great fun and humor via various kinds of funny language forms
and behaviours, so they are widely considered to be a huge carrier of humor and
enjoying an increasingly greater popularity. As a matter of fact, stories in sitcoms are
miniature of many kinds of events in our life, thus, the functions that humor performs
in stories of sitcoms are same as the functions that humor does in our actual life. For
example, humor can entertain our life, ease a lot of tension, relax ourselves, improve
the interpersonal relation and so on and so forth. In a word, we have reason to believe
that it serves as a lubricant in our life.
So in this thesis, a detailed study of humor in sitcoms will be conducted from
Relevance Theory. And a contrastive study in an American sitcom and a Chinese
sitcom will be done to probe into how humor is produced and interpreted.
1.2 Methodology and Data Collection
Sitcoms originated from America and were introduced into China in the 1990s. So
Chinese sitcoms are the combination of forms of western sitcoms with characteristics
Chapter One Introduction
3
of Chinese culture. It is inevitable that American sitcoms and Chinese sitcoms differ
from each other in a lot of aspects. Therefore, this thesis takes a contrastive method to
study the mechanism of humor in different sitcoms.
The data used in this thesis includes two popular sitcoms: an American sitcom
Everybody Loves Raymond which has won 15 Emmy Awards and been broadcast on
TV in America since 1996 and later in 2005 been introduced into CCTV in China and
is widely reported to be typical of American humor; a Chinese sitcom Stories of A
Kitchen Unit which is the first sitcom broadcast on CCTV and by far has won a lot of
national prizes in China like Feitian Award, Golden Eagle Award and Golden Star
Award, and covers most of the characteristics of Chinese humor.
Humor in sitcoms consisits of many aspects, generally speaking, such as humor
produced by body languages, by picture factors, by verbal language and so on. Verbal
language is the focus of the present study. To put it specifically, verbal-expressed
humor includes humor produced from phonological elements, semantic elements,
syntactic elements, rhetorical elements and so on. Therefore, in this thesis, a variety of
humorous languages are collected and selected carefully from these two sitcoms. In
addition to the working definition of humor given in the following chapter, the criteria
for identifying a funny conversation as humor in this thesis, on one hand, depends on
the speaker's intention to solve a certain problem in a humorous way, on the other
hand, depends on the response of the audience: whether the audience get fun and take
a tumble from them.
1.3 The Objectives of the Study
The present study is intended to account for the humor production and interpretation
in sitcoms from the framework of Relevance Theory, a very important theory in
pragmatics. By far a great many researchers have studied humor from other theories
A Contrastive Study of Humor in Sitcoms from Relevance Theory
4
of pragmatics such as Cooperative Principle, Politeness Principle, or Speech Act
Theory and so on, but these researches lay more stress on the production of humor
and little on the interpretation of humor. However, Relevance Theory attempts a lot
more to probe into both the production and the interpretation of humor in details.
The production and interpretation of humor involves a communication between the
humorist (the speaker in sitcoms) and the audience. In this thesis, the author conducts
her study from these two aspects: the speaker who strategically produces a humorous
utterance which he supposes to help achieve his intention and to be well understood
by the audience; and the audience who tries to interpret the humor by seeking optimal
relevance and getting the speaker's intention in order to understand the speaker better.
Therefore, the goals of this study are not only to study humor production and
interpretation in sitcoms based on the framework of Relevance Theory, but also to
help people to enjoy humor in sitcoms better and acquire humor competence to
achieve their intention more efficiently.
1.4 The Organization of the Thesis
The whole thesis consists of five chapters. Chapter one is an introduction about this
thesis, as presented at the moment, introducing the motivation of the study, the
objectives of the study, and the overall organization of the study.
Chapter two is the literature review. This part gives a general review of the research
history of humor from ancient times to the present day, including the controversial
definition of humor, the classification of humor, as well as some notable theories from
perspective such as rhetorics, physiology, psychology and linguistics. What's more,
the author gives her own definition of humor, which is used for her present analysis of
humor in sitcoms.
Chapter One Introduction
5
Chapter three is a detailed introduction of Relevance Theory, namely, the theoretical
framework of this present study. In this part, some main notions involved in
Relevance Theory will be stated and explained in details, including the definition of
relevance, context, contextual effect, processing effort, the principle of relevance and
optimal relevance, all of which are used to lay a solid theoretical foundation for the
analysis of humor in chapter four.
Chapter four is the most important part of the thesis. At first, the author talks about
features of humorous languages in sitcoms. Then based on the main notions and
principle in RT, the author makes a detailed analysis of the production and the
interpretation of humor excerpted from two sitcoms. In addition, the author conducts a
brief contrastive analysis of humor in American sitcoms and Chinese sitcoms.
Chapter five is the concluding part, summing up the main findings of the study, the
limitations of the study, and some suggestions for further research.
A Contrastive Study of Humor in Sitcoms from Relevance Theory
6
Chapter Two Literature Review
Over centuries, humor, as a quite common but particular language phenomenon in
communication, has been arousing great interest of scholars in many fields such as
rhetoric, physiology, psychology, philosophy, linguistics, aesthetics, cognitive science
and so on. It plays a more and more important role in our life. A large number of
attempts at creating humor have clearly proved its prevalence and significance.
Moreover, we find that humor has a lot of advantages, or to be technical, functions,
for example, to amuse people, to ease a tension, to solve a problem, to modulate the
interpersonal relationships, to fight against an opponent and so on and so forth. People
have been trying to create humor in certain context to achieve their intention
skillfully.
2.1 Definition of Humor
Over thousands of years, a lot of scholars have made studies on humor, from Plato
and Aristotle, through Kant, to the more recent Bergerson, Freud, Norrick and Attardo
and so on, and they have achieved a lot. However, by far there is still quite a lot of
controversy about what humor is in essence and there is even not a consensus on the
definition of humor. Researchers have provided different kinds of definitions that may
best meet some particular need in their study and can only explain certain aspects of
humor.
The term "humor" has its origin in Latin. It derives from a Latin word "humere",
meaning "to flow or be wet". It was believed that humor refers to four bodily fluids:
choler/ yellow bile, melancholy/ black bile, blood, and phlegm. All these four fluids
determine one's mood or temperament. One's temperament depends on which of the
four humor fluids is dominant. A person with the four fluids in good balance was
thought to be in "good humor", whereas a person with any kind of imbalance among
these four fluids was seen to be "out of humor", or eccentric. By far, through
摘要:

ChapterOneIntroduction1ChapterOneIntroduction1.1MotivationofthestudyLookingaroundtheworldwearelivingin,wecaneasilyfindthattherearealargenumberofhumorwithplentyofformsandcontents,whichpervadealmosteveryaspectofourlife.Forexample,inthosegreatvarietyofnewspapersandmagazines,therearecertainspecialcolumn...

展开>> 收起<<
关联论视角下对比分析情景喜剧中的言语幽默.pdf

共65页,预览7页

还剩页未读, 继续阅读

作者:牛悦 分类:高等教育资料 价格:15积分 属性:65 页 大小:463.47KB 格式:PDF 时间:2024-11-19

开通VIP享超值会员特权

  • 多端同步记录
  • 高速下载文档
  • 免费文档工具
  • 分享文档赚钱
  • 每日登录抽奖
  • 优质衍生服务
/ 65
客服
关注