
Content
V
Content
Chapter One Introduction ................................................................................................. 1
1.1 Background .......................................................................................................... 1
1.2 Significance ..........................................................................................................1
1.3 Methodology ........................................................................................................ 2
1.4 General Organization ........................................................................................... 2
Chapter Two Literature Review ........................................................................................ 3
2.1 Linguistic Sign and the Triangle of Reference .................................................... 3
2.1.1 Linguistic Sign ........................................................................................... 3
2.1.2 The Triangle of Reference ..........................................................................3
2.2 Core meanings and prototype theory ................................................................... 4
2.2.1 Core meanings ........................................................................................... 4
2.2.2 Prototype theory .........................................................................................5
2.3 Vocabulary Vacancy ............................................................................................. 5
2.4 Domestication and Foreignization ....................................................................... 6
2.4.1 Formal Equivalence and Dynamic Equivalence ........................................ 6
2.4.2 Domestication and Foreignization ............................................................. 7
2.5 Application of Domestication and Foreignization ............................................... 8
2.5.1 Application of Domestication .................................................................... 8
2.5.2 Application of Foreignization .................................................................. 10
2.6 Translations of “龙” and “dragon” that have been provided ............................. 12
2.6.1 The translation of “龙” .............................................................................12
2.6.2 The translation of “dragon” ..................................................................... 13
Chapter Three The Prototypes of “龙” and “Dragon” .................................................... 14
3.1 The Prototype of “龙” ........................................................................................ 14
3.1.1 “龙” in Historical Records ....................................................................... 14
3.1.2 “蛟” in Legends ....................................................................................... 14
3.1.3 Crocodile, the prototype ...........................................................................15
3.2 The prototype of “Dragon” ................................................................................ 18
3.2.1 Overview ..................................................................................................18
3.2.2 Prototype .................................................................................................. 19
3.2.3 The Entries of “Dragon” in Dictionaries ................................................. 21
3.3 Summary ............................................................................................................ 23